- deshojar
- v.to strip the leaves off.deshojar una margarita = to pull the petals off a daisy saying “he/she loves me, he/she loves me not”* * *deshojar► verbo transitivo1 (flor) to strip the petals off; (árbol) to strip the leaves off2 (libro) to tear the pages out of► verbo pronominal deshojarse1 (flor) to lose its petals; (árbol) to lose its leaves* * *1. VT1) (Bot) [+ árbol] to strip the leaves off; [+ flor] to pull the petals offmargarita 1)2) [+ libro] to tear the pages out of3) LAm [+ maíz] to husk; [+ fruta] to peel4) (Quím) to defoliate2.See:* * *verbo transitivo <flor> to pull the petals off; <cuaderno> to tear o rip the pages out of* * *----* deshojar un libro = tear + book.* * *verbo transitivo <flor> to pull the petals off; <cuaderno> to tear o rip the pages out of* * ** deshojar un libro = tear + book.* * *deshojar [A1 ]vt1 ‹flor› to pull the petals off2 ‹cuaderno› to tear o rip the pages out of■ deshojarsev pron«flor» to lose its petals* * *
deshojar (conjugate deshojar) verbo transitivo ‹flor› to pull the petals off;
‹cuaderno› to tear o rip the pages out of
* * *deshojar♦ vt[flor] to pull the petals off; [árbol] to strip the leaves off; [libro, cuaderno] to tear the pages out of;Compdeshojar la margarita [amante, enamorado] = to pull the petals off a daisy saying “she loves me, she loves me not”;el líder socialista sigue deshojando la margarita the socialist leader is still debating what to do♦ See also the pronominal verb deshojarse* * *deshojarv/t1 planta pull the leaves off; flor pull the petals off2 libro tear the pages out of
Spanish-English dictionary. 2013.